<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: La devaluación de la letra impresa</title>
	<atom:link href="http://robertoguareschi.com/la-devaluacion-de-la-letra-impresa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://robertoguareschi.com/la-devaluacion-de-la-letra-impresa/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Jan 2012 20:06:47 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Roberto Guareschi</title>
		<link>http://robertoguareschi.com/la-devaluacion-de-la-letra-impresa/comment-page-1/#comment-353</link>
		<dc:creator>Roberto Guareschi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 00:37:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robertoguareschi.com/?p=280#comment-353</guid>
		<description>José Luis, yo no creo que la oralidad vaya a remplazar al texto. Posiblemente el texto tendrá menos peso en una cultura con rasgos similares a los de la oralidad, como es la que viene.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>José Luis, yo no creo que la oralidad vaya a remplazar al texto. Posiblemente el texto tendrá menos peso en una cultura con rasgos similares a los de la oralidad, como es la que viene.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jose luis</title>
		<link>http://robertoguareschi.com/la-devaluacion-de-la-letra-impresa/comment-page-1/#comment-352</link>
		<dc:creator>jose luis</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 19:42:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robertoguareschi.com/?p=280#comment-352</guid>
		<description>llegue aqui por la nota de Alejandro (piscitelli)... me pregunto: ¿hasta qué punto la oralidad puede reemplazar el texto?... porque en definitiva lo que hace usted, lo que hace Alejandro, lo que hago yo, y todos los que ESCRIBEN es juestamente eso escribir un pagina, una nota, un comentario que como los libros y los ppapiros de las grandes bibliotecas permaneceran para que cualquiera los pueda leer. Es imposible que todas estas personas (incluido) podamos estar las horas que estamos dialogando/escribiendo cada uno desde su lugar y a mas o menos distancia y escuchandoNOS... ese es el secreto me parece... la cultura de ESCUCHAR AL OTRO... digo me pasa que cuendo practico la cultura de la oralidad con otro/s, en la mesa del almuerzo o cena, en la sala de profesores o en la esquina o el bar; por muchos motivos nos escuchamos muy poco... en cambio cuando leo lo que OTROS escriben en la intimidad de mi habitacion en la soledad con mi pantalla/libro, puedo reflexionar, criticar, compartir e identificarme y tomarme el tiempo y convertir mi oralidad en un texto como este y compartirlo con los OTROS/USTED... sÍ es cierto que en otros momentos de tal paréntisis, era/fue imposible que mipalabra escrita pudiera llegar a los oidos/ojos de ese OTROS/USTED... un saludo, me gustó su nota y el blog en general</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>llegue aqui por la nota de Alejandro (piscitelli)&#8230; me pregunto: ¿hasta qué punto la oralidad puede reemplazar el texto?&#8230; porque en definitiva lo que hace usted, lo que hace Alejandro, lo que hago yo, y todos los que ESCRIBEN es juestamente eso escribir un pagina, una nota, un comentario que como los libros y los ppapiros de las grandes bibliotecas permaneceran para que cualquiera los pueda leer. Es imposible que todas estas personas (incluido) podamos estar las horas que estamos dialogando/escribiendo cada uno desde su lugar y a mas o menos distancia y escuchandoNOS&#8230; ese es el secreto me parece&#8230; la cultura de ESCUCHAR AL OTRO&#8230; digo me pasa que cuendo practico la cultura de la oralidad con otro/s, en la mesa del almuerzo o cena, en la sala de profesores o en la esquina o el bar; por muchos motivos nos escuchamos muy poco&#8230; en cambio cuando leo lo que OTROS escriben en la intimidad de mi habitacion en la soledad con mi pantalla/libro, puedo reflexionar, criticar, compartir e identificarme y tomarme el tiempo y convertir mi oralidad en un texto como este y compartirlo con los OTROS/USTED&#8230; sÍ es cierto que en otros momentos de tal paréntisis, era/fue imposible que mipalabra escrita pudiera llegar a los oidos/ojos de ese OTROS/USTED&#8230; un saludo, me gustó su nota y el blog en general</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Roberto Guareschi</title>
		<link>http://robertoguareschi.com/la-devaluacion-de-la-letra-impresa/comment-page-1/#comment-350</link>
		<dc:creator>Roberto Guareschi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 19:05:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robertoguareschi.com/?p=280#comment-350</guid>
		<description>Jorge, gracias. Es cierto que hay mucha basura. Tambien hay algunas cosas buenas. Siempre fue así. Sólo que hoy se nota más por una cuestión de número:  todo el mundo puede publicar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jorge, gracias. Es cierto que hay mucha basura. Tambien hay algunas cosas buenas. Siempre fue así. Sólo que hoy se nota más por una cuestión de número:  todo el mundo puede publicar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: @jorgeamado</title>
		<link>http://robertoguareschi.com/la-devaluacion-de-la-letra-impresa/comment-page-1/#comment-349</link>
		<dc:creator>@jorgeamado</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 16:16:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robertoguareschi.com/?p=280#comment-349</guid>
		<description>Que lastima che!

Que en lugar de profundizar el dialogo sobre esta iluminada verdad de que la letra impresa esta perdiendo valor, nos encimamos detras de un apunte y no del articulo.

Yo quiero meter la cuchara y comentar que el sampling bloguero me tiene harto! Creo en la blogosfera y por eso tengo un blog. 

Pero he visto como se reproduce la gente que re-postea blogs de otros lugares solo para adquirir trafico y visitas. Me sobran ejemplos para citar pero prefiero ampararme bajo la quinta enmienda.

Lo que puntualmente critico es este aspecto puntual de sampling, ya que solo produce basura digital, no agrega nada, ni quita nada. No hay ninguna producción del autor solo hay un copy-paste y para colmo, en muchos casos ni siquiera se linkea a la nota original.

Roberto gracias por hacer docencia y compartirla con generosidad!

Abrazo.

Jorge</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que lastima che!</p>
<p>Que en lugar de profundizar el dialogo sobre esta iluminada verdad de que la letra impresa esta perdiendo valor, nos encimamos detras de un apunte y no del articulo.</p>
<p>Yo quiero meter la cuchara y comentar que el sampling bloguero me tiene harto! Creo en la blogosfera y por eso tengo un blog. </p>
<p>Pero he visto como se reproduce la gente que re-postea blogs de otros lugares solo para adquirir trafico y visitas. Me sobran ejemplos para citar pero prefiero ampararme bajo la quinta enmienda.</p>
<p>Lo que puntualmente critico es este aspecto puntual de sampling, ya que solo produce basura digital, no agrega nada, ni quita nada. No hay ninguna producción del autor solo hay un copy-paste y para colmo, en muchos casos ni siquiera se linkea a la nota original.</p>
<p>Roberto gracias por hacer docencia y compartirla con generosidad!</p>
<p>Abrazo.</p>
<p>Jorge</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Roberto Guareschi</title>
		<link>http://robertoguareschi.com/la-devaluacion-de-la-letra-impresa/comment-page-1/#comment-348</link>
		<dc:creator>Roberto Guareschi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 21:07:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robertoguareschi.com/?p=280#comment-348</guid>
		<description>Hola Eugenia, escribime a robertoguareschi@gmail.com. Gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Eugenia, escribime a <a href="mailto:robertoguareschi@gmail.com">robertoguareschi@gmail.com</a>. Gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Eugenia</title>
		<link>http://robertoguareschi.com/la-devaluacion-de-la-letra-impresa/comment-page-1/#comment-347</link>
		<dc:creator>Eugenia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 20:31:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robertoguareschi.com/?p=280#comment-347</guid>
		<description>Hola Roberto! Soy Eugenia, productora de radio UBA, FM 90.5 Queremos contactarte para hacer una nota. Te agradezco si nos pasás un e mail de contacto.

Gracias.
Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Roberto! Soy Eugenia, productora de radio UBA, FM 90.5 Queremos contactarte para hacer una nota. Te agradezco si nos pasás un e mail de contacto.</p>
<p>Gracias.<br />
Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Omar</title>
		<link>http://robertoguareschi.com/la-devaluacion-de-la-letra-impresa/comment-page-1/#comment-344</link>
		<dc:creator>Omar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 02:48:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robertoguareschi.com/?p=280#comment-344</guid>
		<description>Con un: &quot;Que hubo de haber habido&quot; me saludaba un Abogado honesto (el único que conocí, aunque presumo que debió haber habido otros).

Sin pretender posar de monosabio, permítanme aportar a la confusión, sin entrarle a la nota que está maravillosa y sus comentarios son un perfecto complemento.

ROBERTO, DIJISTE:
&quot;Aquí le he hecho algunas correcciones&quot;

TE CORRIGIERON:
¿se equivocó al escribir “aquí le hecho algunas correcciones”?
¿”aquí le he hecho” o “aquí le echo”?

TE CORREGISTE:
Gracias por la corrección? sí, es le “he echo“.

Y YO CREO QUE:
&quot;Hecho&quot; de HACER y &quot;echo&quot; de ECHAR son dos cosas claramente distintas.

Vos HICISTE correcciones, no ECHASTE correcciones.

Es la misma discusión de &quot;hojeo&quot; y &quot;ojeo&quot; la revista en el kiosco.

&quot;Prohibido OJEAR  las revistas&quot;, es un clásico cartel que he visto mil veces. Y no está mal dicho.

No podés ni mirar de re-OJO, porque el tipo te cobra la mirada.

Podemos discutir el tiempo del verbo HACER, pero no estaba mal, en su redacción original.

La petulancia dejémosla al costado, entre personas medianamente léidas (sí, acentuada al estilo de los criollos).

Por ezo no Harrojaré con un dicsionario Ha loz ablantez.

Zaludozz

Por la hora (23:49 h.), ¡¡Feliz día de nosotros mismos!! Me voy a ver Valle de la Luna</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Con un: &#8220;Que hubo de haber habido&#8221; me saludaba un Abogado honesto (el único que conocí, aunque presumo que debió haber habido otros).</p>
<p>Sin pretender posar de monosabio, permítanme aportar a la confusión, sin entrarle a la nota que está maravillosa y sus comentarios son un perfecto complemento.</p>
<p>ROBERTO, DIJISTE:<br />
&#8220;Aquí le he hecho algunas correcciones&#8221;</p>
<p>TE CORRIGIERON:<br />
¿se equivocó al escribir “aquí le hecho algunas correcciones”?<br />
¿”aquí le he hecho” o “aquí le echo”?</p>
<p>TE CORREGISTE:<br />
Gracias por la corrección? sí, es le “he echo“.</p>
<p>Y YO CREO QUE:<br />
&#8220;Hecho&#8221; de HACER y &#8220;echo&#8221; de ECHAR son dos cosas claramente distintas.</p>
<p>Vos HICISTE correcciones, no ECHASTE correcciones.</p>
<p>Es la misma discusión de &#8220;hojeo&#8221; y &#8220;ojeo&#8221; la revista en el kiosco.</p>
<p>&#8220;Prohibido OJEAR  las revistas&#8221;, es un clásico cartel que he visto mil veces. Y no está mal dicho.</p>
<p>No podés ni mirar de re-OJO, porque el tipo te cobra la mirada.</p>
<p>Podemos discutir el tiempo del verbo HACER, pero no estaba mal, en su redacción original.</p>
<p>La petulancia dejémosla al costado, entre personas medianamente léidas (sí, acentuada al estilo de los criollos).</p>
<p>Por ezo no Harrojaré con un dicsionario Ha loz ablantez.</p>
<p>Zaludozz</p>
<p>Por la hora (23:49 h.), ¡¡Feliz día de nosotros mismos!! Me voy a ver Valle de la Luna</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Roberto Guareschi</title>
		<link>http://robertoguareschi.com/la-devaluacion-de-la-letra-impresa/comment-page-1/#comment-342</link>
		<dc:creator>Roberto Guareschi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 18:25:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robertoguareschi.com/?p=280#comment-342</guid>
		<description>Si, publíquenlo; agradecido por eso. Sería buenísimo que lo tomaran e hicieran lo que quisieran. Estamos fuera del Paréntesis Gutemberg, no? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si, publíquenlo; agradecido por eso. Sería buenísimo que lo tomaran e hicieran lo que quisieran. Estamos fuera del Paréntesis Gutemberg, no?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Roberto Guareschi</title>
		<link>http://robertoguareschi.com/la-devaluacion-de-la-letra-impresa/comment-page-1/#comment-341</link>
		<dc:creator>Roberto Guareschi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 18:24:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robertoguareschi.com/?p=280#comment-341</guid>
		<description>Gracias, Eduardo. Voy a buscar a Alex Wright del NYT. Es una idea muy interesante. Te ayuda a ordenar el analisis. Un abrazo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, Eduardo. Voy a buscar a Alex Wright del NYT. Es una idea muy interesante. Te ayuda a ordenar el analisis. Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Claudio Agurto</title>
		<link>http://robertoguareschi.com/la-devaluacion-de-la-letra-impresa/comment-page-1/#comment-340</link>
		<dc:creator>Claudio Agurto</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 18:09:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://robertoguareschi.com/?p=280#comment-340</guid>
		<description>Provocador artículo. Gracias. 
Para profundizar en la reflexión sobre nuevas definiciones: opinión pública y nuevos medios o las consecuencias en la acción política. Segunda oralidad ya se hablaba con la irrupción del lenguaje audiovisual; esta sería una tercera o segunda 2.0.
Saludos. ¿podemos publicarlo en el blog de nuestro sitio: www.puntnorte.cl?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Provocador artículo. Gracias.<br />
Para profundizar en la reflexión sobre nuevas definiciones: opinión pública y nuevos medios o las consecuencias en la acción política. Segunda oralidad ya se hablaba con la irrupción del lenguaje audiovisual; esta sería una tercera o segunda 2.0.<br />
Saludos. ¿podemos publicarlo en el blog de nuestro sitio: <a href="http://www.puntnorte.cl?" rel="nofollow">http://www.puntnorte.cl?</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

